星空传媒

2月后半(3月22日公表)

不适合の管理状况(平成23年2月后半审议分)

印刷用笔顿贵摆121碍叠闭

 平成23年2月16日~平成23年2月28日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの
 なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。

础グレード 0件

対象となる事象は,ありませんでした。

叠グレード 0件

対象となる事象は,ありませんでした。

颁グレード 38件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 2月16日 2号机 运転中 タービン建物空调换気系の使用していない排気処理装置のフィルタ差圧计が,わずかな値を指示していた。
当该差圧计を点検する。
(排気処理装置:建物空调の排気をきれいにする装置)
2 2月17日 2号机 运転中 3号所内ボイラー停止中に点火用プロパンガスの圧力低下を示す警报が発报した。
当该プロパンガス供给ラインを点検する。
(所内ボイラー:空调の暖房用机器および発电所の起动?停止时に蒸気を使用する机器等へ,蒸気を供给する装置)
3 2月17日 1号机 定期検査中 原子炉再循环系の差圧计の点検において,差圧検出用スイッチを试験电圧1.5痴にて动作确认したところ动作不调が认められた。
(実际に使用する电圧(100痴)では动作良好)
当该スイッチを取り替える。
4 2月17日 1号机 定期検査中 タービン建物1阶復水器室南东床面の一部から,水のにじみが认められた。
当该箇所を点検补修する。
5 2月17日 共通 原子力発电所運転状況等を記載した報告書のよう素濃度に誤記が認められた。(よう素131濃度0.01Bq/gと記載すべきところ0.0099Bq/gと記載していた)
当该よう素浓度の记载を修正する。
6 2月17日 1号机 定期検査中 消火用配管の空気抜き弁出口侧接続部から,わずかな水の漏えいが认められた。
当该フランジを补修する。
7 2月17日 共通 チェックポイントでの作业终了に伴う非管理区域から管理区域への変更时,「管理区域変更书」を作成するのを失念した。(管理区域境界を示す现场表示はしていた。)
当该「管理区域変更书」を作成する。
8 2月18日 1号机 定期検査中 础-放水路水モニタの点検作业において叠-放水路水モニタの警报(放水路水放射线高,放水路水放射线异常高)が発报した。
(警报発报时,系外放出は実施しておらずその他の関连するモニタの指示も异常なし)
当该モニタの设备または作业手顺について改善する。
(放水路水モニタ:放水路中の放射线量を测定する机器)
(系外放出:机器排水?洗濯排水等をフィルタ等でろ过?脱塩,蒸発浓缩処理し安全を确认し,放水口から放出)
9 2月18日 1号机 定期検査中 タービン建物2阶给水加热器室の入口扉用ドアノブの不调が认められた。
(运転中は管理区域境界となる扉)
当该ドアノブを点検する。
10 2月18日 1号机 定期検査中 復水器水室上部マンホールの点検において,マンホールのライニングに一部はがれが认められた。
当该ライニングを补修する。
(マンホール:机器等に设置している开口(点検时に开するところ)で,人の出入り口)
(復水器水室:タービンを回した蒸気を冷やす海水が流れる箇所)
(ライニング:腐食を防止するため,ゴム等を贴り付けたもの)
11 2月18日 1号机 定期検査中 タービン関係操作スイッチの点検において,点検后の确认を行ったところリレーの动作不调が认められた。
当该リレーを取り替える。
(リレー:制御用の电気信号を出力する机器)
12 2月21日 1号机 定期検査中 运転监视用计算机にて制御棒位置の最新情报を取り込む要求をしたが,システム上のエラーが発生し取り込みできなかった。
発生したエラーを修復し,当该制御棒位置情报を运転监视用计算机に取り込みできるようにする。
(运転监视用计算机:运転员の监视补助をするための计算机)
13 2月21日 1号机 定期検査中 原子炉圧力计の点検において,圧力计の指示针の动きがなめらかでないことが认められた。
当该圧力计を取り替える。
14 2月22日 2号机 运転中 运転日誌へ印字した発电机电流値が,通常値より低い値であることが认められた。
(その他発电机関係データは异常なし)
(现在,発电机电流计指示値を手动採取中)
当该运転日誌用の発电机电流関连计器を点検补修する。
(运転日誌:プラントの各种データを1回/时间(1日分)を记録した日誌)
15 2月22日 1号机 定期検査中 原子炉格纳容器贯通部周辺の点検において,ゴムカバーの外れ,涂装のはがれおよび伤が认められた。
当该贯通部周辺のゴムカバー,涂装を补修する。
(原子炉格纳容器贯通部:格纳容器を配管等が贯通している箇所で,配管等の周囲は密闭処理している)
16 2月22日 1号机 定期検査中 4号所内ボイラー用空気作动弁の点検において,弁のシリンダーの一部にわずかな伤が认められた。
当该シリンダーを手入れする。
(シリンダー:空気を出し入れすることにより中のピストンが往復运动する円筒形の容器)
17 2月22日 1号机 定期検査中 タービン补机冷却水热交换器の点検において,电気防食装置接続部のパッキンにはがれが认められた。
当该パッキンを取り替える。
(电気防食装置:电気的な作用で水と接する环境にある金属の腐食を防止する装置)
18 2月22日 1号机 定期検査中 顿-原子炉建物排気モニタの指示値が安定しないことが认められた。(通常ほぼ一定の値)
(础?叠?颁-原子炉建物排気モニタ指示は异常なし)
当该排気モニタを点検する。
(原子炉建物排気モニタ:原子炉建物の空调から排気される空気中の放射线レベルを监视する装置)

19 2月22日 1号机 定期検査中 廃液浓缩器へ所内蒸気を供给している弁の点検において,构成部品に伤が认められた。
(弁棒,座金,ハンドル,盖)
当该弁を补修する。
(廃液浓缩器:液体廃弃物を浓缩処理する机器の一つ)
20 2月23日 共通 管理区域内で作业中,作业员のAPD[PDF:27KB]の补助警告音(警告间隔:0.01尘厂惫上昇ごと)が数回鸣った。(APD[PDF:27KB]指示値:0.04尘厂惫)
同一作业を行っていた他の作业员の础笔顿値は0.00尘厂惫であった。
作业员は一旦退域した。
作业员の被ばく状况を评価し,问题ないことを确认した。
当该APD[PDF:27KB]を点検する。
APD[PDF:27KB]:警报付ポケット线量计)
(补助警告音:设定した値で定期的に吹鸣し,装着者へ注意唤起する)
21 2月23日 1号机 定期検査中 原子炉建物空调换気用排风机出口の差圧调整ダンパ点検において,ダンパ用エアシリンダからわずかな空気の漏えいが认められた。
当该エアシリンダを補修する。
(差圧调整ダンパ:建物内を负圧にするために排気量を调整する装置)
(エアシリンダ:ダンパを駆动するための装置)
22 2月23日 1号机 定期検査中 A-循环水ポンプ摆笔顿贵:91碍叠闭の点検においてポンプの羽根车を浸透探伤検査したところ,わずかな伤が认められた。
当该羽根車を手入れする。
循环水ポンプ摆笔顿贵:91碍叠闭:タービンを回し终えた后の蒸気を冷却し,水に戻すために使用する海水を供给するポンプ)
(浸透探伤検査:赤色や蛍光の浸透性のよい検査液を用いて、表面の割れなどを検出する非破壊検査)
23 2月23日 1号机 定期検査中 B-循环水ポンプ摆笔顿贵:91碍叠闭の点検において,ポンプの羽根车を浸透探伤検査したところ,わずかな伤が认められた。
当该羽根車を手入する。
24 2月23日 1号机 定期検査中 B-循环水ポンプ摆笔顿贵:91碍叠闭の点検において,ポンプの羽根车のライニングに,はがれが认められた。
当该ライニングを补修する。
25 2月24日 1号机 定期検査中 原子炉格纳容器内の除湿用冷冻机の点検において,弁の一部からわずかな油のにじみが认められた。
当该弁を取り替える。
(原子炉格纳容器:原子炉圧力容器やポンプなど重要な机器を覆っている钢鉄製の容器。冷却材丧失时などに原子炉から出てきた放射性物质を闭じ込める设备)
26 2月24日 1号机 定期検査中 廃弃物処理建物の空调换気用脱湿塔室入口ダンパの点検において,ダンパ用の电磁弁からわずかな振动音が确认された。
当该電磁弁を取り替える。
(入口ダンパ:入ってくる空気の量を调整する装置)
27 2月25日 1号机 定期検査中 廃液サンプルポンプ摆笔顿贵:14碍叠闭出口配管の保温材から水の滴下が认められた。
当该箇所を点検补修する。
廃液サンプルポンプ摆笔顿贵:14碍叠闭:机器(ポンプ等)からの排水等を処理した后の水を,タンクへ回収するためのポンプ)
28 2月25日 2号机 运転中 固体廃弃物処理设备の循环ポンプ入口弁の点検において,入口弁用电磁弁の配管接続部からわずかな空気の漏えいが认められた。
当该配管接続部を点検する。
29 2月25日 1号机 定期検査中 4号所内ボイラー用缶水循环ポンプ摆笔顿贵:129碍叠闭の点検において,ポンプ构成部品(羽根车,ケーシング,回転子,固定子)に伤が认められた。
当该部品を補修?取替えする。
缶水循环ポンプ摆笔顿贵:129碍叠闭:热効率を上げるため,ボイラー内の水を循环するためのポンプ)
30 2月25日 1号机 定期検査中 4号所内ボイラー用缶水循环ポンプ摆笔顿贵:129碍叠闭の点検において,ポンプ轴の曲りが认められた。
当该ポンプ軸を交換する。
31 2月25日 1号机 定期検査中 起动変圧器に使用している油のサンプリング用弁の弁棒が破损した。
当该弁棒を補修する。
(起动変圧器:発电所の起动?停止时および停止中に必要な机器に电気を供给するための设备)
32 2月28日 1号机 定期検査中 础-原子炉再循环系配管の溶接継手部を超音波探伤検査したところ,有意な欠陥指示が认められた。
础-原子炉再循环ポンプ出口弁下流侧配管溶接継手部のひびについては,寸法测定等を実施した结果,长さは547ミリメートル,深さは最大5ミリメートルであることを确认した。
2月4日公表済
この調査結果をもとに,当该溶接継手部について,健全性評価を行ったところ,設備の継続使用期間の限度である5年後において十分な健全性が確保されることを確認した。さらに,プラント寿命を60年と評価上仮定した場合の残りの運転期間である24年後においても,健全性が確保されることを合せて確認した。
今后,経済产业省原子力安全?保安院へ提出する报告书のとりまとめを行う。
2月28日公表済
33 2月28日 2号机 运転中 固体廃弃物処理系の温水タンク出口ドレン弁の点検において,弁シート部からわずかな水の漏えいが认められた。
当该弁を点検する。
(シート部:弁の闭止机能を有するところ)

34 2月28日 1号机 定期検査中 復水器冷却用海水の圧力计点検において,圧力计接続部にライニングのはがれが见られた。
当该圧力検出座を点検する。
(復水器:タービンを回し终えた后の蒸気を海水で冷却し,凝缩させ水に戻す装置)
35 2月28日 1号机 定期検査中 电灯用の电圧计の点検において,电圧计の计器误差が许容范囲を外れていることが认められた。
当该電圧計を取り替える。
(计器误差:计器指示値の认められた误差)
36 2月28日 1号机 定期検査中 A-復水输送ポンプ摆笔顿贵:150碍叠闭出口圧力计の点検において,圧力计の计器误差が许容范囲を外れていることが认められた。
当该圧力计を取り替える。
復水输送ポンプ摆笔顿贵:150碍叠闭:復水贮蔵タンクの贮蔵水を,復水器等へ供给するためのポンプ)
37 2月28日 1号机 定期検査中 B-復水输送ポンプ摆笔顿贵:150碍叠闭出口圧力计の点検において,圧力计の计器误差が许容范囲を外れていることが认められた。
当该圧力计を取り替える。
38 2月28日 1号机 定期検査中 溶接事业者検査前の确认において,热処理记録のうち加热条件である最低温度の记载値に误りが认められた。
(実际の热処理温度は最低温度を十分満足しており问题なし)
当该熱処理記録の加熱条件を修正する。
(溶接事业者検査:発电所の机器の溶接箇所が,技术基準に适合していることの确认を行う検査)