星空传媒

5月后半(6月20日公表)

不适合の管理状况(平成23年5月后半审议分)

印刷用笔顿贵摆103碍叠闭

 平成23年5月16日~平成23年5月31日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。

Aグレード 0件

 対象となる事象は,ありませんでした。

Bグレード 1件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 5月31日 1号机 定期検査中 定期事业者検査「主要弁电动机検査」の成绩书において,検査対象である电动弁用の电动机3台について,検査记録に记载している电流値の判定基準が,「定格の1.15倍以下」と记载するところ,「定格の1.25倍以下」と记载していたことが认められた。なお,検査要领书については,正しい判定基準が记载されていた。
(検査记録の确认を行い,「定格の1.15倍以下」に対しても基準値を満足していることを确认した)
当该成绩书の判定基準を订正する。
(定期事業者検査:原子力発电所の設備を定期的に検査し,安全上の技術基準への適合性を確認する検査)

Cグレード 26件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 5月17日 1号机 定期検査中 除じん设备摆笔顿贵:40碍叠闭&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;ロータリースクリーンの点検において,配管サポートに伤が认められた。
当该配管サポートを取り替える。
除じん设备摆笔顿贵:40碍叠闭:発电所で使用する冷却水(海水)を取水する际に,ゴミ等を除去するための设备)
(ロータリースクリーン:海水中のごみを除去するためのネットおよびネットを回転させる装置)
(配管サポート:配管の荷重等を支持するために使用される配管支持金具)
2 5月17日 1号机 定期検査中 起动変圧器のコンサベータの油面计内に水滴が付着し,絶縁抵抗が低下したことにより中央制御室に警报が発报した。
(所内电源は,起动変圧器から予备変圧器の受电に切り替えた)
当该端子を点検する。
(コンサベータ:変圧器内の絶縁油劣化防止および油位変动を吸収するために変圧器上部に设置された容器)
3 5月18日 1号机 定期検査中 タービン建物空调换気系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;础-エゼクタ室排気処理装置フィルタ差圧计の検出配管に詰まりが认められた。
当该配管を手入れする。
4 5月18日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の乾燥机ドレントラップバイパス弁駆动用电磁弁の点検において,シート部から空気の漏えいが认められた。
当该电磁弁の部品を取り替える。
(プラスチック固化设备:廃液等を乾燥粉砕したものをプラスチックにて固化する设备)
5 5月19日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の粉体贮槽集尘器差圧计の点検において,计器误差が许容范囲を外れていることが认められた。
当该计器を取り替える。
6 5月19日 2号机 运転中 サンプリング系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;床ドレン浓缩器加热蒸気戻り水サンプル流量调整弁において,弁の操作ができないことが认められた。
当该弁を点検する。
(サンプリング系:试料水を採取する系统)
7 5月19日 1号机 定期検査中 野外放射线モニタ系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;モニタリングポスト摆笔顿贵:321碍叠闭狈辞.5(低レンジモニタ)の计算机への入力信号の低下が认められた。
(记録计の指示には异常はない)
当该计器の部品を取り替える。
モニタリングポスト摆笔顿贵:321碍叠闭:环境モニタリングのため,原子力施设周辺に设置された放射线観测装置)
8 5月20日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の冷冻机温度计の点検において,计器误差が许容范囲を外れていることが认められた。
当该计器を取り替える。
9 5月20日 2号机 运転中 格纳容器雰囲気モニタの冷却水流量计において,通水停止中に,流量を指示していることが认められた。
当该计器を取り替える。
(格纳容器雰囲気モニタ:格纳容器内の可燃性ガス(水素,酸素)浓度を计测するモニタ)
10 5月23日 1号机 定期検査中 补助サージタンク室の入口通路内に雨水の浸入が认められた。
当该箇所を补修する。
(补助サージタンク:机器ドレンを受入れるタンク)
11 5月23日 2号机 运転中 机器ドレンスラッジ分离タンク出口弁前弁について,平成22年度内に点検するよう计画していたが,作业のための系统隔离の调整ができず,点検ができなかった。
当该弁の评価を行い,点検の计画を変更する。
(机器ドレンスラッジ分离タンク:机器ドレン系で使用したろ过脱塩树脂を受入れるタンク)
12 5月24日 2号机 运転中 制御棒駆动系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;スクラム排出水容器水位计の検出配管内のドレンにより,4台あるうちの1台の水位计が高目に水位を指示していることが认められた。
当该配管内のドレンを排水する。
13 5月24日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の搬出台车リフタ駆动用の电磁弁点検において,电磁弁のシート部から空気の漏えいが认められた。
当该电磁弁を取り替える。
(搬出台车リフタ:固化体を投入したドラム缶を搬出する运搬台车(トラック&苍产蝉辫;等)に积载するための昇降装置)
14 5月24日 2号机 运転中 プラスチック固化设备のキャッピング装置点検において,キャッピング装置用电磁弁の电気回路図に误记が认められた。
※実际の电気回路は适切に构成されており,装置に影响を与えるものではない。
当该电気回路図を修正する。
(キャッピング装置:固化体を投入したドラム缶に盖をする装置)
15 5月25日 2号机 运転中 タービン建屋&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;酸素ボンベ室内の金属製収纳棚の中に润滑油等の可燃物が置いてあることが认められた。
当该収纳棚および可燃物を移设する。
16 5月25日 1号机 定期検査中 空调换気设备共通系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;叠-非常用电気室空调器に内蔵している2台のコンプレッサのうち,1台に不调が认められた。
当该コンプレッサを点検する。
17 5月25日 共通 社员が,管理区域への入域时,管理区域用の手袋を着用せず入域したことが认められた。
管理区域用の手袋を着用した。
18 5月25日 共通 消防训练のため,可搬式の消火ポンプを消火栓に接続し,运転しようとしたところ,消火ポンプが损伤した。
当该消火ポンプを取り替える。
19 5月26日 2号机 运転中 廃弃物処理建物空调换気系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;加湿用电动弁のグランド部から,わずかな蒸気の漏えいが认められた。
当该弁を点検する。
20 5月26日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の窒素ガス圧力计の点検において,圧力スイッチに动作の不调が认められた。
当该计器の部品を取り替える。
(圧力スイッチ:设定された圧力を検知し,信号を発信するスイッチ)
21 5月26日 2号机 运転中 プラスチック固化设备の窒素ガス槽出口圧力计の点検において,圧力计の指示针の动きがなめらかでないことが认められた。
当该计器を取り替える。
22 5月27日 1号机 定期検査中 原子炉浄化系の热交换器の点検において,热交换器の出口温度计に断线が认められた。
当该计器を取り替える。
23 5月31日 2号机 运転中 タービンヒータドレン系&苍产蝉辫;&苍产蝉辫;第6给水加热器水位调节弁の制御用空気の圧力计が本来の値より高目に指示していることが认められた。
当该计器を点検する。
(给水加热器:原子炉の热効率を上げるため,原子炉へ供给する水を予め加热する装置)
24 5月31日 2号机 运転中 3号所内ボイラー建物の窓3箇所のうち,1箇所に动作の不调が认められた。
当该窓を点検する。
25 5月31日 2号机 运転中 タービン建物に设置されたダストサンプリング装置が,「サンプルポンプ入口圧力异常」信号により装置が自动停止するとともに中央制御室に警报が発报した。
当该装置を点検する。
26 5月31日 2号机 运転中 プラスチック固化设备 粉体重量计の点検において,计量スイッチに动作の不调が认められた。
当该スイッチの误用を防止する(当该スイッチは今后使用する予定はない)。
(计量スイッチ:粉体重量を一定量とするために,设定した重さを検知するスイッチ)