6月后半(7月20日公表)
不适合の管理状况(平成23年6月后半审议分)
平成23年6月16日~平成23年6月30日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。
Aグレード 0件
対象となる事象は,ありませんでした。
Bグレード 4件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 运転状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 6月17日 | 共通 | - | 固体廃弃物贮蔵所で低レベル放射性廃弃物を詰めたドラム缶の移动作业を実施していたところ,ドラム缶底面に腐食(贯通孔)が认められた。 当该ドラム缶の内容物について健全なドラム缶への詰め替えを行う。 (固体廃弃物贮蔵所:低レベル放射性廃弃物を詰めたドラム缶を保管するための建物。発电所敷地内に3栋あり,ドラム缶(200リットル)を35,500本贮蔵することが可能) (放射性廃弃物:放射能レベルにより区分され,「高レベル放射性廃弃物」は使用済燃料の再処理に伴い発生するが,「低レベル放射性廃弃物」は原子力発电所等の施設運営に伴い発生するもので,修理工事などで発生した廃材や,使用済みのイオン交換樹脂などがある。) |
| 2 | 6月17日 | 共通 | - | 「放射线管理手顺书」および「放射线测定机器管理手顺书」の改正手続きにおいて,部制への组织変更に伴う承认者の変更を失念し,部长承认でなく课长承认により改正していたことが认められた。 当该文书の改正について,部长承认を得る。 |
| 3 | 6月20日 | 共通 | - | 远隔地の管理区域出入口において,监视员がAPD[PDF:23KB]の入域処理后の警报设定値を确认し记録することで,入域手続きの确认を行うことにしているが,APD[PDF:23KB]の入域処理が未実施である作业员1名の入域が认められた。 (なお,入域手続きの完了していないAPD[PDF:23KB]でも,一定の线量で警报が鸣る机能を有している) 当日の线量実绩を管理システムへ登録する。 (APD[PDF:23KB]:警报付ポケット线量计のこと。日々の被ばく线量を管理する器具) |
| 4 | 6月24日 | 2号机 | 运転中 | 毎月実施している復水脱塩器出口の水质测定业务のうち全有机炭素测定において,5月分の测定が未実施であったことが认められた。 5月分の復水脱塩器出口水质について,评価を行う。 (復水脱塩器:原子炉给水の水质を浄化するための装置) (全有机炭素:水中に含まれる有机物中の炭素の量。全有机炭素を含む水が原子炉内に入ると,分解され原子炉水の纯度(导电率)が悪くなるため倾向把握している) |
Cグレード 16件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 运転状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 6月20日 | 2号机 | 运転中 | 固体廃弃物処理系の础-復水スラッジ贮蔵タンク水位计指示の上昇が认められた。 (なお,実际に水位の上昇はない) 当该计器を点検する。 (復水スラッジ贮蔵タンク:復水系で使用したフィルタ廃树脂をためるタンク) |
| 2 | 6月21日 | 1号机 | 定期検査中 | 空调换気系の放管室冷冻机の点検において,冷冻机に内蔵している圧缩机の振动が管理値をはずれていることが认められた。 当该圧缩机を取り替える。 (放管室冷冻机:放射线管理室の雰囲気温度を调节するために设置された冷冻机) |
| 3 | 6月21日 | 1号机 | 定期検査中 | 復水器水室ベント弁摆笔顿贵:23碍叠闭のサポートに伤が认められた。 当该サポートを取り替える。 (サポート:荷重等を支持するために使用される支持金具) (復水器水室:タービンを回した蒸気を冷やす海水が流れる箇所) (ベント弁:空気抜き弁) |
| 4 | 6月23日 | 1号机 | 定期検査中 | 海水电解装置摆笔顿贵:211碍叠闭の颁-水路注入配管に詰まりが认められた。 当该配管を取り替える。 (海水电解装置摆笔顿贵:211碍叠闭:海水を使用している机器への海生生物の付着を抑制するために注入している次亜塩素酸ソーダを,海水の电気分解により生成する装置) |
| 5 | 6月23日 | 1号机 | 定期検査中 | 予备品として保管していた计器の点検において,计器に不调が认められた。 当该计器を取り替える。 |
| 6 | 6月24日 | 2号机 | 运転中 | 格纳容器内のガス(酸素浓度等)を测定する装置の除湿器の性能が低下し,中央制御室に「除湿器出口温度高」の警报が発报した。 当该除湿器を取り替える。 |
| 7 | 6月24日 | 2号机 | 运転中 | 中央制御室に「高感度オフガスモニタ机器异常」の警报が発报し,高感度オフガスモニタの指示が低下したことが认められた。 当该モニタを点検する。 (高感度オフガスモニタ:运転中における燃料被覆管の微小な孔を早期に検知するために,排ガスを連続的にサンプリングし核種分析測定している装置) |
| 8 | 6月27日 | 共通 | - | 「点検计画作成?运用手顺书?の様式の押印栏において,误记が认められた。 当该箇所を修正する。 |
| 9 | 6月28日 | 共通 | - | 放射性固体廃弃物に関する测定机器の记録が所定の保管场所(ファイル)に保管されていないことが认められた。 当该记録を所定のファィルに保管する。 |
| 10 | 6月29日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉建物空気冷却机の叠-冷水ポンプ点検において,インペラとケーシングリングの隙间が広がっていることが认められた。 当该部品を取り替える。 (原子炉建物空気冷却设备:原子炉建物内の雰囲気温度を冷却する设备) (冷水ポンプ:冷却机へ冷やした水を供给するポンプ) (インペラ:羽根车) (ケーシングリング:ポンプの羽根车とケーシングの摺动部分に取付けた部品) |
| 11 | 6月29日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉建物空気冷却机の叠-冷水ポンプ点検において,浸透探伤検査したところ,インペラにわずかな伤が认められた。 当该部品を手入れする。 |
| 12 | 6月29日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉建物空気冷却机の叠-冷水ポンプ点検において,浸透探伤検査したところ,ケーシングリングにわずかな伤が认められた。 当该部品を手入れする。 |
| 13 | 6月30日 | 2号机 | 运転中 | 格纳容器内のガス(酸素浓度等)を测定する装置の定期的な校正において,ドレンを计量する管の水位计に変动が认められた。 当该计器を点検する。 |
| 14 | 6月30日 | 1号机 | 定期検査中 | 所内圧缩空気系の弁のシート部から,わずかな空気の漏えいが认められた。 当该弁を点検する。 (シート部:弁の闭止机能を有するところ) |
| 15 | 6月30日 | 1号机 | 定期検査中 | 雑固体廃弃物処理设备の溶融物投入机の点検において,电线の被覆に伤が认められた。 当该电线を补修する。 (雑固体廃弃物処理设备:配管廃材等の不燃性の放射性雑固体廃弃物を処理する设备) |
| 16 | 6月30日 | 1号机 | 定期検査中 | ドライウェル除湿系の冷冻机の点検において,冷冻机用电磁弁に动作の不调が认められた。 当该电磁弁を取り替える。 (ドライウェル:圧力抑制室とともに格纳容器を构成する设备) (ドライウェル除湿系:ドライウェル内机器に対し,発生した热および湿分を除去することで机器の雰囲気温度,湿度を适正范囲に保持する系统) |
