1月后半(2月20日公表)
不适合の管理状况(平成25年1月后半审议分)
平成25年1月16日~平成25年1月31日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。
Aグレード 0件
対象となる事象は,ありませんでした。
Bグレード 0件
対象となる事象は,ありませんでした。
Cグレード 14件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 运転状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 1月16日 | 2号机 | 定期検査中 | ランドリドレン浓缩器循环ポンプの点検において,当该ポンプ轴封水の漏えいを确认した。 当该轴封部を取り替える。 (ランドリドレン浓缩器循环ポンプ:洗濯排水を浓缩処理する际に,排水を加热器に送るポンプ) |
| 2 | 1月16日 | 2号机 | 定期検査中 | 液体廃弃物処理设备の化学廃液サンプタンクにおいて,水位の低下を検知するレベルスイッチが误动作したことにより,中央制御室において「搁奥/叠化学廃液サンプタンク水位低」の警报が発报した。 当该レベルスイッチを点検する。 (液体廃弃物処理设备:発电所建物内の各设备等から発生する放射性および非放射性の排水を処理する设备) (化学廃液サンプタンク:薬液等を含んだ水を一时的に贮蔵するタンク) |
| 3 | 1月18日 | 2号机 | 定期検査中 | 固体廃弃物処理设备において,乾燥机供给ポンプの入口に设置された电磁弁からの空気の漏えいを确认した。 当该电磁弁を补修する。 (固体廃弃物処理设备:プラントで発生した廃液等を浓缩乾燥し粉体化したものを固化する设备) (乾燥机供给ポンプ:浓缩処理する廃液等を乾燥机に供给するポンプ) |
| 4 | 1月21日 | 2号机 | 定期検査中 | ランドリドレン乾燥机復水器ベントブロワの点検において,羽根车にわずかな伤を确认した。 当该羽根车を取り替える。 (ランドリドレン乾燥机復水器ベントブロワ:洗濯乾燥机で発生した蒸気を水に戻す装置から排気を行うための机器) |
| 5 | 1月21日 | 2号机 | 定期検査中 | 非常用ディーゼル発电设备の点検において,ディーゼル机関に燃料を供给する配管に设置された弁およびポンプのボルトの一部にわずかな伤を确认した。 当该ボルトを取り替える。 (非常用ディーゼル発电设备:外部からの电力供给がなくなった场合に炉心を紧急冷却する设备に电力を供给するための设备) |
| 6 | 1月23日 | 共通 | - | 代替注水设备の一つである送水车摆笔顿贵:23碍叠闭において,ポンプのドレン弁を自动的に操作する制御装置が故障していることを确认した。(当该弁は手动操作可能であり,代替注水机能に影响はない) 当该制御装置を补修する。 (代替注水设备:原子炉内の冷却水が减少したり,配管が破れて急速に冷却水が流失したときなどに,紧急に炉心を冷却するための系统の代替设备) (送水车摆笔顿贵:23碍叠闭:代替注水に必要な水を确保するため,贮水槽,海等から取水し送水する设备) (ドレン弁:水を抜くための弁) |
| 7 | 1月23日 | 1号机 | 定期検査中 | 仮设备を设置する场合は工事件名等が记载された表示を取り付ける手顺となっていたが,タービン建物において作业に伴い仮设备であるホースを设置した际に,适切な表示を行っていなかった。 ホースを使用する作业は终了しているため当该ホースを撤去する。 |
| 8 | 1月28日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉浄化补助ポンプの点検において,ケーシングリングの変形により羽根车とケーシングリングの间隙値が管理値をわずかに外れていることを确认した。また,浸透探伤検査を実施したところ,ケーシングリングにわずかな伤を确认した。 当该ケーシングリングを取り替える。 (原子炉浄化补助ポンプ:原子炉内を循环する冷却水から不纯物を取り除き水质を管理するための系统に设置されている原子炉圧力が低いときに使用するポンプ) (ケーシングリング:ポンプの羽根车とケーシングの摺动部分に取付けた部品) (浸透探伤検査:検査対象物に薬液をかけて表面の伤などを検出する検査) |
| 9 | 1月29日 | 1号机 | 定期検査中 | 水ろ过装置において,笔础颁注入ポンプ摆笔顿贵:143碍叠闭の出口配管に詰まりがあることを确认した。 当该设备の配管を清扫する。 (水ろ过装置:凝集沉殿およびろ过処理により淡水中の浊度成分を除去する装置) (笔础颁:渓流水に含まれる浮游物を沉殿させるための凝集剤(ポリ塩化アルミニウム)) |
| 10 | 1月30日 | 2号机 | 定期検査中 | 地下涌水を浄化する设备において,贮水タンクに水を供给する弁のシート部からわずかに水が漏えいしていることを确认した。 当该弁を补修する。 |
| 11 | 1月30日 | 共通 | - | 地下涌水を浄化する设备において,真水用水槽に设置された水位计の故障を确认した。 当该计器を取り替える。 (真水用水槽:地下涌水を一时的に贮蔵する水槽) |
| 12 | 1月30日 | 2号机 | 定期検査中 | 洗濯乾燥机摆笔顿贵:63碍叠闭のヒータにおいて,蒸気のわずかな漏えいを确认した。 当该ヒータを补修する。 (洗濯乾燥机摆笔顿贵:63碍叠闭:作业着の洗濯后に乾燥させる装置) |
| 13 | 1月30日 | 共通 | - | 初期消火活动のための体制の评価结果について,保安运営委员会において审议した后に防火管理委员会に报告する手顺となっていたが,必要な审议を行わずに防火管理委员会への报告を行っていた。 当该评価结果について保安运営委员会において审议する。 (保安运営委员会:発电所における原子炉施设の运営に関する事项を审议し确认する会议) (防火管理委员会:発电所における防火管理业务の运営に関する事项を审议し确认する会议) |
| 14 | 1月31日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉格纳容器ダストモニタのサンプルポンプ运転中,配管の詰まりにより中央制御室に「サンプルポンプ入口圧力异常」および「サンプル流量异常」の警报が発报し,当该ポンプが停止したことを确认した。 当该配管を清扫する。 (原子炉格纳容器:原子炉圧力容器やポンプなど重要な机器を覆っている钢鉄製の容器。冷却材丧失时等に原子炉から出てきた放射性物质を闭じ込める设备) (ダストモニタ:空気中の放射性物质浓度を测定している计测器) (サンプルポンプ:测定用空気を収集しているポンプ) |
