5月后半(6月20日公表)
不适合の管理状况(平成25年5月后半审议分)
平成25年5月16日~平成25年5月31日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。
Aグレード 0件
対象となる事象は,ありませんでした。
Bグレード 0件
対象となる事象は,ありませんでした。
Cグレード 13件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 运転状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 5月16日 | 共通 | - | 地下排水设备において,地下涌水を排水するラインに设置された电动弁が正常に动作していないことを确认した。 当该电动弁を补修する。 |
| 2 | 5月16日 | 共通 | - | サイトバンカ建物の计装用圧缩空気系设备において,除湿装置摆笔顿贵:186碍叠闭内に设置された弁のシート部からのわずかな空気の漏えいを确认した。 当该弁を补修する。 (サイトバンカ:使用済みのチャンネルボックスや制御棒等の放射性固体廃弃物を贮蔵?保管するための设备) (计装用圧缩空気系:计测制御机器へ作动用空気を供给する系统) |
| 3 | 5月20日 | 2号机 | 定期検査中 | タービン建物ダストモニタにおいて,サンプリングラインに设置された电磁弁2台の配线が入れ替わっていることを确认した。 当该电磁弁の配线を正しい状态にする。 (ダストモニタ:空気中の放射性物质浓度を测定している计测器) |
| 4 | 5月21日 | 1号机 | 定期検査中 | 制御棒駆动系设备において,设备に流れる水の量を制御している调节弁の手动/自动切替装置に取付けられた圧力计の指示値オーバー防止用ストッパーが机能していないことを确认した。 当该圧力计を补修する。 (制御棒駆动系:原子炉の出力を调整する制御棒を水圧にて駆动する装置) (手动/自动切替装置:通常自动制御である调节弁の开度调整を手动制御へと切り替える装置) (ストッパー:圧力计のギア部に过大な力がかかることを防ぐ装置) |
| 5 | 5月21日 | 2号机 | 定期検査中 | 洗濯乾燥机摆笔顿贵:63碍叠闭に蒸気を送るラインに设置された弁において,接続部からのわずかな蒸気の漏えいを确认した。 当该接続部を补修する。 (洗濯乾燥机:洗濯済みの作业着を乾燥する装置) |
| 6 | 5月24日 | 共通 | - | ガスタービン発电设备摆笔顿贵:31碍叠闭において,ガスタービンエンクロージャー内に设置された可燃性ガス検出器が正常に动作していないことを确认した。 当该検出器を点検する。 (ガスタービン発电机:燃料の燃焼で発生した高温ガスでタービンを回して発电する设备) (ガスタービンエンクロージャー:ガスタービン発电机が収められた筐体) |
| 7 | 5月24日 | 1号机 | 定期検査中 | 湿分分离器および给水加热器の凝缩水水位を调节する弁の点検において,シート部にわずかな伤を确认した。 当该弁を补修する。 (湿分分离器:高圧タービンで使用された蒸気を再利用するため湿分を除去する机器) (给水加热器:原子炉の热効率を上げるため原子炉へ供给する水を予め加热する机器) |
| 8 | 5月27日 | 2号机 | 定期検査中 | 床ドレン浓缩器復水器において,水位计のガラス管部にひびがあることを确认した。 当该ガラス管を取り替える。 (床ドレン:建物内で発生したほこり?さび等の不纯物を多く含んだ水) (浓缩器復水器:液体廃弃物を浓缩処理する际に発生した蒸気を凝缩回収する机器) |
| 9 | 5月27日 | 共通 | - | 消防计画に基づく避难训练を実施する际は,消防署への事前连络が必要であるが,平成24年度の避难训练を実施する际,必要な事前连络を行っていなかった。 训练実施后,消防署に连络を行う。 (消防计画:消火?避难训练および消防用设备点検等の実施计画) |
| 10 | 5月28日 | 1号机 | 定期検査中 | 海水电解装置摆笔顿贵:39碍叠闭において,电解液の注入流量を调节する弁のダイヤフラム部に伤があることを确认した。 当该ダイヤフラム部を取り替える。 (海水电解装置摆笔顿贵:39碍叠闭:海生生物の付着を抑制するため,海水を电気分解して电解液を生成し,海水を使用している机器に注入する装置) (ダイヤフラム:弁座と圧着することで流体の流れを止めるもの) |
| 11 | 5月28日 | 1号机 | 定期検査中 | 海水电解装置摆笔顿贵:39碍叠闭において,电解液を注入するラインに设置された弁が全闭しないことを确认した。 当该弁を取り替える。 |
| 12 | 5月31日 | 共通 | - | 雑固体廃弃物処理设备のモルタル固化装置において,モルタル充填流量计が正常に动作していないことを确认した。 当该流量计取り替える。 (雑固体廃弃物処理设备:配管廃材等の不燃性の放射性廃弃物を溶融,固化処理する设备) (モルタル固化装置:放射性不燃物(金属廃材等)をセメントを使用し固化する装置) (モルタル充填流量计:固化するためのセメントの流量を测定する计器) |
| 13 | 5月31日 | 1号机 | 定期検査中 | 原子炉浄化系设备の点検において,再生热交换器に原子炉水を送るラインに设置された电动弁に正规の寸法と异なるスペーサーリングが组み込まれていることを确认した。 正规のスペーサーリングに取替える。 (原子炉浄化系:原子炉内を循环する冷却水から不纯物を取り除き水质を管理するための系统) (再生热交换器:一旦冷却した原子炉水を原子炉へ戻す前に再度加温するための热交换器) (スペーサーリング:弁グランド部(弁棒贯通部のシール部)の高さを调整するため,挿入する金属製のリング) |
