星空传媒

7月后半(8月20日公表)

不适合の管理状况(平成25年7月后半审议分)

印刷用笔顿贵摆103碍叠闭

 平成25年7月16日~平成25年7月31日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。

Aグレード 0件

 対象となる事象は,ありませんでした。

Bグレード 0件

 対象となる事象は,ありませんでした。

Cグレード 26件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 7月17日 1号机 定期検査中 薬液ドレンサンプの点検において,サンプに接続している配管のライニングに伤があることを确认した。
当该配管ライニングを补修する。
(薬液ドレンサンプ:薬品等の排液を受入れるタンク)
(ライニング:腐食を防止するための涂装)
2 7月17日 3号机 廃弃物処理建物に设置された自动火灾报知机の感知器(狈辞.4-140)の不具合により,中央制御室に当该机器の异常を知らせる警报が発报した。
当该感知器を补修する。
(自动火灾报知机:火灾の発生を感知し,知らせる机器)
3 7月17日 共通 3号所内ボイラーにおいて,ドラム水面计からのわずかな蒸気の漏えいを确认した。
当该水面计を补修する。
(所内ボイラー:空調の暖房用機器および発電所の起動?停止時に蒸気を使用する機器等へ蒸気を供給する装置(1,2号机共用として所内ボイラー2基を設置))
(ドラム:ボイラーの上部に设置し蒸気を取り出す设备)
(水面计:容器内の液面の位置を外部から测る计测器)
4 7月18日 共通 航空障害灯が正常に点灯しているにもかかわらず,航空障害灯制御盘内の表示が不点灯を示していることを确认した。
当该制御盘を补修する。
(航空障害灯:夜间に飞行する航空机に対して构筑物の存在を示すために使用する电灯)
5 7月18日 2号机 定期検査中 再生薬品系设备において,硫酸贮蔵タンク摆笔顿贵:251碍叠闭の防液提から雨水を排水するラインに设置された弁の动きが固いことを确认した。
当该弁を补修する。
(再生薬品系设备:廃液や原子炉水を浄化するのに使用した树脂を再生するための薬品(硫酸および苛性ソーダ)を供给する设备)
(防液堤:タンクから薬品が漏れ出した际に、外部に漏れ出ていくことを防止するフェンス)
6 7月19日 共通 雑固体廃弃物処理设备の点検において,溶融物昇降机のコンベアセンサーが故障していることを确认した。
当该センサーを补修する。
(雑固体廃弃物処理设备:配管廃材等の不燃性の放射性廃弃物を溶融,固化処理する设备)
(溶融物昇降机:不燃性の放射性廃弃物を运搬する机器)
(コンベアセンサー:昇降机台座の位置を感知するセンサー)
7 7月19日 1号机 定期検査中 液体廃弃物処理设备の点検において,床ドレンコレクタタンク水位记録计の前面カバーが一部损伤していることを确认した。
当该カバーを补修する。
(液体廃弃物処理设备:発电所建物内の各设备等から発生する放射性および非放射性の排水を処理する设备)
(床ドレンコレクタタンク:建物内で発生したほこり?錆び等の不纯物を多く含んだ水を収集するタンク)
8 7月19日 2号机 定期検査中 排気筒モニタ室の入口扉に设置された础笔顿チェック装置が础笔顿を正常に认识しないことを确认した。
当该チェック装置を补修する。
(排気筒モニタ:排気筒内の放射线量を测定する装置)
(础笔顿チェック装置:管理区域入口において,础笔顿(警报付ポケット线量计)を携帯していることを确认する装置)
9 7月19日 共通 雑固体一时置场クレーンの点検において,当该クレーン远隔操作用のリモコンスイッチが故障していることを确认した。
当该リモコンスイッチを补修する。
(雑固体一时置场クレーン:配管廃材等の不燃性の放射性雑固体廃弃物の封入されたドラム缶を运搬するクレーン)
10 7月19日 1号机 定期検査中 原子炉建物天井クレーン摆笔顿贵:86碍叠闭の点検において,カップリングカバーの一部が摩耗していることを确认した。
当该カップリングカバーを补修する。
(カップリング:电动机等からポンプ等へ动力を伝达するための部品)
11 7月19日 1号机 定期検査中 屋内开闭所において,侧壁からの雨漏りがあることを确认した。
当该侧壁を补修する。
(屋内开闭所:発电所と送电线をつなぐ开闭器(电気を入?切するスイッチ)が设置されている建物)
12 7月22日 共通 雑固体廃弃物処理设备の点検において,モルタル混练机の轴が摩耗していることを确认した。
当该轴を补修する。
(モルタル混练机:セメントと水を混ぜ合わせる机器)
13 7月22日 2号机 定期検査中 中央制御室において,放水路水モニタ记録计の指示値が正常でないことを确认した。
当该モニタを补修する。
(放水路水モニタ:放水路中の放射线量を测定する装置)
14 7月23日 2号机 定期検査中 屋外から开闭所ケーブル避雷器盘につながる电线管のシール部が劣化し,雨水が盘内に浸入していることを确认した。
当该电线管シール部を补修する。
(开闭所ケーブル避雷器:発电所と送电线をつなぐ开闭器(电気を入?切するスイッチ)を雷などにより生じる过渡的な异常高电圧から保护する机器)
(电线管:电気配线を収め保护する金属製の管)
15 7月24日 共通 ガスタービン発电机摆笔顿贵:27碍叠闭において,タービンの回転数を制御するモジュール(基板)が故障していることを确认した。
当该机器を补修する。
ガスタービン発电机摆笔顿贵:27碍叠闭:燃料の燃焼で発生した高温ガスでタービンを回して発电する设备)
16 7月24日 共通 ガスタービン発电机摆笔顿贵:27碍叠闭において,燃料を供给するラインに设置された弁のシート部からの燃料の漏えいを确认した。
当该弁を补修する。
17 7月24日 2号机 定期検査中 海水电解装置摆笔顿贵:97碍叠闭において,取水槽に电解液を注入するホースの一部に伤があることを确认した。
当该ホースを补修する。
海水电解装置摆笔顿贵:97碍叠闭:海生生物の付着を抑制するため,海水を电気分解して电解液を生成し,海水を使用している机器に注入する装置)
18 7月25日 1号机 定期検査中 サンプリング系设备の点検において,燃料プールフィルタ入口导电率计用の流量调节弁シート部からのわずかな水の漏えいを确认した。
当该弁を补修する。
(サンプリング系设备:分析用の试料水を採取する设备)
(燃料プールフィルタ:燃料プールのごみ等を除去する机器)
(导电率:电気の通りやすさを表す数値)
19 7月26日 1号机 定期検査中 除じん设备摆笔顿贵:56碍叠闭の点検において,レイキ付バースクリーンバケットの腐食防止板取付ボルトが一部外れていることを确认した。
当该ボルトを取付ける。
除じん设备摆笔顿贵:56碍叠闭:発电所で使用する冷却水(海水)を取水する际にゴミ等を除去するための设备)
(レイキ付バースクリーン:バケットがついた除じん设备の一つ)
20 7月29日 共通 ホイールローダーの点検において,バッテリー充电用スイッチが损伤していることを确认した。
当该スイッチを取り替える。
(ホイールローダー:灾害発生时に土砂等を除去する车両)
21 7月30日 2号机 定期検査中 格纳容器雰囲気モニタ设备において,原子炉格纳容器内の水素および酸素の浓度を测定するラインに设置された流量计の指示が正常でないことを确认した。
当该流量计を点検する。
(格纳容器雰囲気モニタ系设备:プラント运転中に原子炉格纳容器内の可燃性ガス(水素および酸素)の浓度を监视する设备)
(原子炉格纳容器:原子炉の炉心が収纳された容器やポンプ等の重要な机器を覆っている钢鉄製の容器。冷却材丧失时などに原子炉から出てきた放射性物质を闭じ込める设备)
22 7月30日 共通 4号所内ボイラーにおいて,缶水循环ポンプ摆笔顿贵:143碍叠闭に冷却水を送るラインに设置されたストレーナからのわずかな水の漏えいを确认した。
当该ストレーナを补修する。
(所内ボイラー:空調の暖房用機器および発電所の起動?停止時に蒸気を使用する機器等へ蒸気を供給する装置(1,2号机共用として所内ボイラー2基を設置))
(缶水循环ポンプ:热効率を上げるためボイラー内の水を循环するポンプ)
(ストレーナ:ゴミを除去する机器)
23 7月31日 共通 大量送水车において,水中ポンプ制御盘に取付けられた周波数计の电圧仕様が正规のものとは异なっていることを确认した。
当该周波数计を取り替える。
(大量送水车:原子炉冷却机能丧失时に,代替手段として,贮水槽,海等から取水し炉心を冷却する设备)
(周波数计:ポンプ电源の周波数を测定する计器)
24 7月31日 1号机 定期検査中 雑固体廃弃物処理设备用の计装用圧缩空気系设备において,冷冻式エアードライヤーが故障していることを确认した。
当该エアードライヤーを补修する。
(计装用圧缩空気系:计测制御机器へ作动用空気を供给する系统)
(冷冻式エアードライヤー:冷却することで圧缩空気から湿分を取り除く机器)
25 7月31日 共通 サイトバンカ建物ダストモニタにおいて,警报が点検作业时に装置の异常として中央制御室等に発报することを防ぐためのスイッチが折れていることを确认した。
当该スイッチを补修する。
(サイトバンカ:使用済のチャンネルボックスや制御棒等の放射性固体廃弃物を贮蔵?保管するための设备)
(ダストモニタ:空気中の放射性物质浓度を测定する计测器)
26 7月31日 3号机 廃弃物処理建物に设置された自动火灾报知机の感知器(狈辞.4-138)の不具合により,中央制御室に当该机器の异常を知らせる警报が発报した。
当该感知器を补修する。