星空传媒

7月后半(8月20日公表)

不适合の管理状况(平成26年7月后半审议分)

印刷用笔顿贵摆89碍叠闭

 平成26年7月16日~平成26年7月31日の间に,不适合判定検讨会にて审议し,不适合と判定したもの。
&别尘蝉辫;なお,不适合事象は重要度に応じて「础~颁のグレード分け」を行い,管理の程度を定めている。

Aグレード 1件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 7月25日 2号机 定期検査中 廃弃物処理建物1阶において,协力会社社员が保温材の减容処理作业中に左手をベルトに挟まれ指を负伤した。
当该协力会社社员は病院で治疗を受けた。

Bグレード 0件

対象となる事象は,ありませんでした。

Cグレード 16件

No 审议日 号机 プラント
运転状态
不适合事象?処置计画
1 7月16日 2号机 定期検査中 所内用圧缩空気系设备の点検において,浸透探伤検査を実施したところ,空気圧缩机のクロスヘッド部にわずかな伤があることを确认した。
当该クロスヘッド部を补修する。
(所内用圧缩空気系设备:所内で使用する作业用圧缩空気を供给する设备)
(浸透探伤検査:検査対象物に薬液をかけて表面の伤などを検出する検査)
(クロスヘッド:空気圧缩机の回転轴と圧缩用ピストンとを连结する部品)
2 7月16日 共通 水ろ过装置において,制御用空気圧缩机を駆动させるベルトに亀裂があることを确认した。
当该ベルトを补修する。
(水ろ过装置:凝集沉殿およびろ过処理により淡水中の浊度成分を除去する装置)
(制御用空気圧缩机:机器を制御する圧缩空気を供给する机器)
3 7月16日 1,2号共通 所内ボイラー重油供给ポンプの入口ストレーナにおいて,ベント配管から重油のわずかなにじみがあることを确认した。
当该ベント配管を补修する。
(所内ボイラー:空調の暖房用機器および発電所の起動?停止時に蒸気を使用する機器等へ蒸気を供給する装置(1,2号机共用として所内ボイラー2基を設置))
(ストレーナ:ゴミを除去する机器)
4 7月16日 共通 屋外消火栓ホースの耐圧试験において,试験対象ホースからわずかな漏えいがあることを确认した。
当该消火栓ホースを补修する。
5 7月16日 2号机 定期検査中 原子炉建物ダストモニタのサンプルポンプ运転中,中央制御室に当该ポンプの异常を知らせる警报が発报し,当该ポンプが停止したことを确认した。
当该サンプルポンプを补修する。
(ダストモニタ:空気中の放射性物质浓度を测定する计测器)
(サンプルポンプ:测定用空気を収集するポンプ)
6 7月23日 1号机 定期検査中 计装用圧缩空気系设备の空気圧缩机において,轴受油圧计元弁が操作ハンドルにより操作できないことを确认した。
当该弁を补修する。
(计装用圧缩空気系设备:计测制御机器へ作动用空気を供给する设备)
7 7月23日 1号机 定期検査中 1号机中央制御室において,野外モニタの異常を知らせる警報が発報し,モニタリングポスト(No.3)の記録ができないことを確認した。
颁笔鲍电源の点検を実施し,正常な状态に復帰済。
(モニタリングポスト:环境放射线量を测定するため原子力施设周辺に设置された放射线観测装置)
(颁笔鲍:データ処理の演算装置)
8 7月24日 共通 サイトバンカ建物の体表面モニタの1台において,当该モニタの异常を知らせる警报が発报し,使用できないことを确认した。
当该体表面モニタの検出器を补修する。
(サイトバンカ建物:使用済のチャンネルボックスや制御棒等の放射性固体廃弃物を贮蔵?保管する设备を设置している建物)
(体表面モニタ:体の表面に放射性物质が付着していないかを検査する装置)
9 7月25日 共通 モニタリングポストの工事の现地试験において,αダストモニタの试験记録に误记があることを确认した。
当该试験记録を修正する。
(αダストモニタ:空気中の放射性物质(α线を放射するもの)浓度を测定する计测器)
10 7月28日 1号机 定期検査中 タービン建物空调换気设备の冷冻机において,起动时に冷冻机の异常を知らせる警报が発报して,当该冷冻机が停止することを确认した。
当该冷冻机を点検する。
11 7月28日 2号机 定期検査中 原子炉建物主天井クレーン摆笔顿贵:86碍叠闭の点検において,走行运転时にフットブレーキのディスクとパッドが接触していることを确认した。
当该ブレーキを补修する。
12 7月28日 2号机 定期検査中 プラスチック固化设备において,制御回路の不调により洗浄工程の异常を知らせる警报が発报し,乾燥机供给タンク内の廃液を循环させるポンプの停止を确认した。
当该制御回路を点検する。
(プラスチック固化设备:廃液等を乾燥粉砕したものをプラスチックにて固化する设备)
(乾燥机供给タンク:乾燥机へ供给するための廃液を受入れるタンク)
13 7月29日 共通 サイトバンカ建物の所内蒸気ドレン回収ポンプ出口配管において,配管接続部からわずかなにじみがあることを确认した。
当该配管接続部を补修する。
(所内蒸気ドレン回収ポンプ:蒸気の凝缩水を回収するポンプ)
14 7月29日 1号机 定期検査中 送电线停电作业后の起动変圧器復旧操作において,起动変圧器2次侧回路の地络を知らせる警报が発报し,すぐに復旧したことを确认した。
当该回路を点検する。
(起动変圧器:発电所の起动?停止时および停止中に必要な机器に电気を供给するための设备)
(地络:电気が大地に向かって流れる现象)
15 7月29日 共通 管理区域内のチェックポイント脱衣场において,タバコ(喫烟の痕跡はなし)を発见した。(管理区域内での饮食,喫烟を禁止している。)
当该タバコを回収した。
(チェックポイント:管理区域への人の出入を管理する场所)
16 7月31日 2号机 定期検査中 非常用ディーゼル発电设备点検后の调整运転において,调速装置の不调により,起动时の回転数が高くなることを确认した。
当该调速装置を补修する。
(非常用ディーゼル発电设备:外部からの电力供给がなくなった场合に炉心を紧急冷却する设备に电力を供给するための设备)
(调速装置:非常用ディーゼル発电设备の回転速度を调整する装置)