1月后半(2月20日公表)
不适合の管理状况(2025年1月后半审议分)
2025年1月16日~2025年1月31日の间に、不适合判定検讨会にて审议し、不适合と判定したもの。
なお、不适合事象は重要度に応じて、グレード分けを行い、管理の程度を定めている。
Aグレード 0件
対象となる事象は、ありませんでした。
Bグレード 0件
対象となる事象は、ありませんでした。
Cグレード 2件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 1月23日 | 2号机 | 运転中 | 移动式代替热交换器设备の点検準备において、牵引车(1号车)のエンジンがかからないことを确认した。 别の保管エリアにある3号车を配备し、当该牵引车を点検する。 |
| 2 | 1月28日 | 2号机 | 运転中 | ホイールローダーの点検において、ブレーキ系统のホースからわずかな作动油の漏れがあることを确认した。 当该ホースを取り替える。 (ホイールローダー:重大事故発生等时に使用する车両设备のアクセスルートを确保するために配备している建设机械) |
Dグレード 53件
| No | 审议日 | 号机 | プラント 状态 |
不适合事象?処置计画 |
| 1 | 1月16日 | 2号机 | 运転中 | 津波监视设备において、排気筒に设置している津波监视カメラが故障していることを确认した。 当该カメラを取り替える。 |
| 2 | 1月17日 | 共通 | - | 3号机ガスタービン発電機建物のハロゲン化物消火設備の作動試験において、空調用の消火設備連動ダンパが全閉にならないことを確認した。 当该ダンパを调整する。 (ガスタービン発电机建物:重大事故発生时に使用するガスタービン発电机を设置している建物) |
| 3 | 1月17日 | 3号机 | 建设中 | 原子炉建物とタービン建物间にある地下水排水ポンプを起动したところ、异常を知らせる警报が発报し、自动停止したことを确认した。 当该ポンプを取り替える。 |
| 4 | 1月17日 | 3号机 | 建设中 | 所内ボイラー(础)の计器点検において、循环水温度调节弁のポジショナの出力信号が精度外であることを确认した。 当该ポジショナを校正する。 (所内ボイラー:空调の暖房用机器および発电所の起动?停止时に蒸気を使用する机器等へ蒸気を供给する装置) (ポジショナ:调节计から送られてきた信号を机械的に调节弁に伝える机器) |
| 5 | 1月17日 | 共通 | - | 洗濯業務において、業務開始前に協力会社作業員が洗濯乾燥機に蒸気を供給する弁の開閉状态を確認したところ、通常「閉」の弁が「開」状态であることを確認した。 当该弁を闭止する。 |
| 6 | 1月17日 | 共通 | - | 积算线量计において、採取したデータをパソコンに専用ソフトを用いて取り込んだ后、再度ソフトを起动したところエラーが表示され、起动しないことを确认した。 当该ソフトの再インストールを行う。 (积算线量计:特定の场所に设置し、放射线を一定の期间に受けた线量の积算量として测定する计测器) |
| 7 | 1月17日 | 共通 | - | 1,2号机チェックポイントに設置している小物汚染検査装置の異常を知らせる警報が発報した。点検したところ、検出器が破損していることを確認した。 当该検出器を取り替える。 (小物汚染検査装置:物品の表面に放射性物质が付着していないかを検査する装置) |
| 8 | 1月17日 | 3号机 | 建设中 | 所内ボイラー(叠)の计器点検において、给水流量调节弁のポジショナの出力信号が精度外であることを确认した。 当该ポジショナを校正する。 |
| 9 | 1月17日 | 共通 | - | サイトバンカ建物排気口モニタフィルタ交换作业において、协力会社作业员が火伤防止のため、本来は保护手袋を着用して作业すべきところ、绵手袋のまま高温のフィルタ容器を受け取ろうとして火伤しそうになったことを确认した。 当该作业员の患部を冷やす。 (サイトバンカ建物:使用済のチャンネルボックスや制御棒等の放射性固体廃弃物を贮蔵?保管するための建物) |
| 10 | 1月17日 | 共通 | - | 2号机廃棄物処理建物大物搬入口において、GM計数管式サーベイメータにてワイヤーケーブルの汚染確認をしていたところ、ワイヤーケーブルの先端部にGM計数管が接触して破損したことを確認した。 当该骋惭计数管を取り替える。 (骋惭计数管式サーベイメータ:サーベイメータの一种であり、内部に充填されたガスが放射线により电离することを利用して线量の测定を行う机器) |
| 11 | 1月17日 | 共通 | - | 运転中の所内ボイラー(4号)において、缶水循環ポンプのケーシング部からわずかな水の滴下があることを確認した。 当该ポンプのケーシング部を増し缔めする。 (ケーシング:ポンプの羽根车が纳まるケース) |
| 12 | 1月17日 | 3号机 | 建设中 | タービン建物北侧屋外に设置している消防用设备採水口の点検において、ホースを接続して漏えい确认を行ったところ、2口あるホース接続口のうちホースを接続していない接続口の弁シート部から、水の漏えいがあることを确认した。 当该採水口を取り替える。 (採水口:屋外消火系配管に设けた消防车の採水用ホースの接続口) |
| 13 | 1月17日 | 共通 | - | サイトバンカ建物において、空ドラム缶の运搬作业を行っていた协力会社作业员の础笔顿が警报を発报した。被ばくを伴う作业ではないにもかかわらず、础笔顿の被ばく线量が上がっていたことを确认した。 当该础笔顿を点検する。当该础笔顿を装着していた作业员の被ばく线量を评価する。 (础笔顿:警报付ポケット线量计。被ばく线量を管理する机器) |
| 14 | 1月17日 | 3号机 | 建设中 | 原子炉建物、タービン建物、廃弃物処理建物、制御室建物内の诱导灯の点検において、消灯している诱导灯があることを确认した。 当该诱导灯を取り替える。 |
| 15 | 1月17日 | 共通 | - | 电离箱式サーベイメータの点検において、γ线照射时の误差が精度外であることを确认した。 当该サーベイメータを调整する。 (电离箱式サーベイメータ:サーベイメータの一种であり、内部に充填されたガスが放射线により电离することを利用して线量の测定を行う机器) |
| 16 | 1月17日 | 共通 | - | 运転中の所内ボイラー(3号)において、バーナー失火の警報が発報し所内ボイラーが自動停止したことを確認した。 当该バーナーを予备バーナーと差替える。 |
| 17 | 1月17日 | 共通 | - | 「放射线业务従事者指定解除申请书」のシステム承认后の确认作业において、承认印が押印されていない申请书があることを确认した。 当该申请书のシステム承认を解除し、申请书が承认された后、再度システム承认を行う。 |
| 18 | 1月17日 | 共通 | - | 所内ボイラー(3号)の计器点検において、排ガス分析计の误差が精度外であることを确认した。 当该排ガス分析计を校正する。 (排ガス分析计:ボイラーから排出される燃焼ガス中の硫黄酸化物、窒素酸化物および酸素浓度の浓度を测定する计器) |
| 19 | 1月17日 | 共通 | - | 水ろ过装置薬品注入配管の清扫作业において、配管内面のライニングの一部に剥离があることを确认した。 当该配管のライニングを补修する。 (水ろ过装置:凝集沉殿およびろ过処理により淡水中の浊度成分を除去する装置) (ライニング:腐食を防止する表面処理) |
| 20 | 1月17日 | 共通 | - | サイトバンカ建物の圧缩空気设备において、空気槽圧力の异常を知らせる警报が発报したことを确认した。现场を确认したところ、空気の漏えいはないことから、空気圧缩机の不调と推定している。 当该空気圧缩机を点検する。 |
| 21 | 1月17日 | 1号机 | 廃止措置中 | 计装用空気圧缩机の巡视において、空気圧缩机の润滑油位が低下し、轴贯通部のオイルシールからにじんだ油がディスタントピースに溜まる量が多いことを确认した。 当该オイルシールを取り替える。 (计装用空気圧缩机:计测制御机器へ供给する作动用空気を作る机器) (ディスタントピース:空気圧缩机のクランクケースとシリンダーを接続する部品) (オイルシール:轴贯通部から润滑油が漏れるのを防止する部品) |
| 22 | 1月17日 | 2号机 | 运転中 | 復水脱塩装置廻りの排水受の巡视において、復水ろ过脱塩器出口ストレーナ差圧検出配管の排水配管から排水受にわずかな水の滴下があることを确认した。検出配管廻りの计器弁のシート部の漏えいと推定している。 当该弁を点検する。 (復水脱塩装置:原子炉への给水の水质を浄化するための设备) |
| 23 | 1月17日 | 共通 | - | 2号机中央制御室において、排ガス処理設備水素濃度記録計の記録用紙の目盛幅と記録計の目盛幅が一致していないことを確認した。 当该记録用纸を目盛幅が正しく印刷されている记録用纸に取り替える。また、目盛幅が正しく印刷されていない记録用纸への记録は、订正を行う。 (排ガス処理设备:主復水器等からの排ガスを処理し周辺环境に放出される放射性物质の量を低减するための设备) |
| 24 | 1月17日 | 共通 | - | 水ろ过装置の巡视において、ろ过器逆洗水出口弁駆动用空気ホースの取付部からわずかな空気の漏えいがあることを确认した。 当该ホース取付部を増し缔めする。 |
| 25 | 1月17日 | 1号机 | 廃止措置中 | 所内用圧缩空気设备において、空気槽圧力の异常を知らせる警报が発报したことを确认した。现场を确认したところ、空気の漏えいはないことから、空気圧缩机の不调と推定している。 当该空気圧缩机を点検する。 |
| 26 | 1月17日 | 2号机 | 运転中 | 非常用电気室空调换気设备において、温水ユニットの异常を知らせる警报が発报したことを确认した。现场を确认したところ、温水ユニット廻りに漏洩等がないことから、补给水で圧力上昇を行ったが、配管の冻结により通水しないことを确认した。 当该温水ユニットの水张?空気抜きを行い、再起动する。また、补给水配管に保温材を取り付ける。 (温水ユニット:暖房用として外気処理装置に温水を供给する机器) |
| 27 | 1月23日 | 3号机 | 建设中 | 通信関係装置の点検において、タービン建物2阶に设置している固定电话で通话できないことを确认した。 当该固定电话を取り替える。 |
| 28 | 1月23日 | 2号机 | 运転中 | 排ガス処理设备の计器点検において、排ガス予热器入口水素浓度计の误差が精度外であることを确认した。 当该水素浓度计を校正する。 (排ガス予热器:排ガス再结合器触媒の反応に必要な温度以上に加热するとともに触媒に悪影响を与える水滴同伴を防止するための设备) |
| 29 | 1月23日 | 2号机 | 运転中 | 非常用电気室内で温水ユニットの水抜きを行ったところ、床目皿の排水配管の詰まりにより、排水配管内の水位が上昇したことを确认した。また、水抜きを一时中断したところ水位が下がった。 当该床目皿の排水配管を清扫する。 |
| 30 | 1月23日 | 3号机 | 建设中 | 海水电解装置のストレーナ点検のため、ストレーナの出入口弁を闭止したが、空気抜き配管から水が出続けることを确认した。当该弁のシート部の漏えいと推定している。 当该弁の点検または取替を行う。 (海水电解装置:海生生物の付着を抑制するため、海水を电気分解して次亜塩素酸ナトリウムを生成し、海水取水路に注入する装置) |
| 31 | 1月23日 | 共通 | - | 紧急时対策所の空気ボンベ加圧设备动作确认试験において、空気ボンベカードル毎の圧力测定を実施したところ、试験手顺书に定める规定圧力より低いことを确认した。なお、空気ボンベに损伤や漏えいがないことを确认している。 当该试験手顺书に定める规定圧力の见直しを行う。 (紧急时対策所:発电所の紧急时に対応等を指挥する场所) (空気ボンベ加圧设备:重大事故発生时に紧急时対策所を一定时间正圧に保つ设备) (カードル:ガス容器を何本かまとめて枠组みし、ガスの取り出し口を集约した容器台) |
| 32 | 1月23日 | 2号机 | 运転中 | 原子炉补机海水系统の切替作业において、原子炉补机海水系统配管にあるラプチャディスクが破损しているのを确认した。 当该ラプチャディスクを交换する。 (原子炉补机海水系统:原子炉関係のポンプ电动机等の机器へ供给している冷却水を冷やす热交换器へ海水を供给する系统) (ラプチャディスク:密闭された装置や设备内の圧力が异常に上昇した际、薄い金属板(ディスク)が破裂することで圧力を下げる働きをするもの) |
| 33 | 1月24日 | 共通 | - | 管理区域境界に设置している积算线量计において、当该积算线量计のバッテリーが切れ、配备期间の一部データが欠落していることを确认した。 当该线量计のバッテリーを取り替える。また、境界积算线量当量测定の欠测期间の评価を行う。 (积算线量计:特定の场所に设置し、放射线を一定の期间に受けた线量の积算量として测定する计测器) |
| 34 | 1月24日 | 2号机 | 运転中 | 非常用电気室温水ユニットの水张を行ったところ、安全弁のシート部からわずかな水の漏えいがあることを确认した。 当该弁の点検または取替を行う。 |
| 35 | 1月24日 | 3号机 | 建设中 | 海水电解装置において、电解槽入口弁が开固着により全闭操作できないことを确认した。 当该弁の点検または取替を行う。 |
| 36 | 1月24日 | 共通 | - | 电离箱式サーベイメータの点検において、γ线照射时の误差が精度外であることを确认した。 当该サーベイメータを调整する。 |
| 37 | 1月28日 | 2号机 | 运転中 | 所内蒸気设备の计器点検において、廃弃物処理建物所内蒸気ドレン回収タンクの水位计の误差が精度外であることを确认した。 当该计器を校正する。 (所内蒸気设备:空调の暖房用机器および発电所の起动?停止时に蒸気を使用する机器等へ蒸気を供给する设备) (所内蒸気ドレン回収タンク:蒸気の凝缩水を回収するタンク) |
| 38 | 1月28日 | 共通 | - | 荷扬场クレーンの点検において、通常接触していない补巻荷重计ロープの端部取付部がマストマンホール部に接触し、腐食していることを确认した。 当该部の补修および涂装を行う。 (マストマンホール:クレーン製造过程でマスト内部の溶接作业等を行うために人が出入りできるように盖をした穴) |
| 39 | 1月28日 | 共通 | - | 荷扬场クレーンの点検において、主巻ガイド用滑车が轴受から抜け出ており、ブーム(腕)に接触していることを确认した。 当该部の补修を行う。 |
| 40 | 1月28日 | 共通 | - | サイトバンカ建物エリア放射线モニタ点検に伴い设置している仮设モニタにおいて、记録计の记録用纸が纸詰まりし、一时记録できていないことを确认した。 当该记録用纸を付け直し、设置箇所の线量当量率を评価する。 |
| 41 | 1月28日 | 共通 | - | 2号机再稼働前の現場確認において、空調換気設備冷却設備調節弁外観に錆が発生していること、工事用仮設電源ケーブルが残置されていることを確認した。 调节弁の手入れ?清扫、仮设ケーブルの撤去を行う。 |
| 42 | 1月28日 | 共通 | - | 2号机復水貯蔵タンクの雨樋修理において、既設品を撤去中にグラインダーを使用したところ、火気養生のすき間から粉じんが流入し、火災感知器が発報したことを確認した。 消防设备停止申请を行い、作业中は火灾感知器を停止する。 (復水贮蔵タンク:発电所の运転に必要な水を贮蔵するタンク(非常用炉心冷却系の水源としても使用する)) |
| 43 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 復水器连続洗浄装置の点検において、电动弁駆动部の结露防止用ヒーターおよび制御ケーブルの絶縁が低下していることを确认した。 当该电动弁の电动机を取り替える。 (復水器连続洗浄装置:復水器の海水配管に生物が付着することを防止するために定期的に洗浄するための装置) |
| 44 | 1月31日 | 共通 | - | 2号机放射化学分析室において、濁度計試料室扉の閉止を検知せず、測定ができないことを確認した。 当该装置を补修する。 |
| 45 | 1月31日 | 共通 | - | ダストサンプラの点検において、吸引流量が基準値より小さいことを确认した。 当该サンプラを使用禁止とする。 (ダストサンプラ:空気中の放射性物质浓度を测定するため、空気中の尘をろ纸上に集める装置) |
| 46 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 所内ボイラーの计器点検において、连続ブロー流量计の指示が精度外であることを确认した。 当该流量计を校正する。 |
| 47 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 所内ボイラーの计器点検において、ウインドボックス圧力计およびボイラー出口排ガス圧力计のケースのパッキンが损伤していることを确认した。 当该计器のパッキンを取り替える。 |
| 48 | 1月31日 | 2号机 | 运転中 | 排気筒モニタのバックグラウンド测定において、パージ操作したところ、サンプルポンプ入口圧力が徐々に低下したことを确认した。 排気筒モニタサンプル装置を点検する。 (排気筒モニタ:排気筒から放出する気体廃弃物の放射线量を测定する装置) (バックグラウンド:测定対象とする放射线源以外の要因で计数される値) |
| 49 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 海水电解装置の起动操作において、电解槽流量计后弁を闭止したが、空気抜き配管からわずかな水の漏えいがあることを确认した。当该弁のシート部の漏えいと推定している。 当该弁の点検または取替を行う。 |
| 50 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 除じんポンプの分解点検において、轴のグランドスリーブ止めビスを取り外したところ、ビスが折损していることを确认した。またスリーブを取り外したところ、折损したビスが轴に残っており、轴の円周方向上に摺动跡があることを确认した。 轴に残ったビスを除去する。また、轴の摺动跡は手入れを行う。 (除じんポンプ:除じん设备で回収したゴミ等を洗い流す水を供给するポンプ) |
| 51 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 除じんポンプの分解点検において、轴受支えボルトの取付用雌ネジが减肉していることを确认した。 当该雌ネジの手入れを実施する。 |
| 52 | 1月31日 | 3号机 | 建设中 | 计装用无停电交流电源装置の点検において、タイマーの动作时间が精度外であることを确认した。 当该タイマーを取り替える。 (无停电交流电源装置:停电时などにも安定的に电源を供给するための装置) |
| 53 | 1月31日 | 共通 | - | 模拟燃料を用いた燃料取替机自动运転による燃料プール内の燃料移动训练において、模拟燃料がラックに乗り上げたことを示す警报が现地盘に発报し、自动运転が停止した。当该警报発生时の処置として自动运転の再起动を実施したが、再起动の手顺の确认が不十分であったことから、再度、警报が発生し、自动运転が停止したため、作业を中断した。 当该作业に立会する当社社员および作业に従事する作业员に対して事例教育を行う。 |
